Juridische terminologie

(60 woorden)
NederlandsFrans
aangehouden wordenêtre arrêté
aanval (de)attaque
advocaat (de)avocat
argument (het)argument
arrestatie (de)arrestation
balie (de)barreau
bandiet (de)bandit
bemiddeling (de)intermédiaire, médiation, conciliation
beschuldiging (de)accusation
bewijs (het)preuve
boete (de)amende
buit (de)butin
cel (de)cellule
dief (de)voleur
diefstal (de)vol
dodentuer
doodstraf (de)peine de mort
geheim agent (de)agent secret
gerechtshof (het)cour de justice
getuige (de)témoin
getuigenbank (de)barre des témoins
getuigenis (de)témoignage
gevangene (de)prisonnier
gevangenis (de)prison
gevangenneming (de)capture
gewapende overval (de)vol à main armée
gijzeling (de)prise d'otage
hold-up (de)hold-up
inbreker (decambrioleur
jury (de)jury
justitiepaleis (het)palais de justice
lijk (het)cadavre
losgeld (het)rançon
misdadiger (de)criminel
moord (de)meutre
moordenaar (de)meurtrier
ondervragen (een getuige)interroger (un témoin)
ontsnappens'évader
oplichter (de)escroc
opsluitenemprisonner
overvallen (een bank)dévaliser (une banque)
plegen (een misdaad)commettre (un crime)
poging (de)tentative
proces (het)procès
recht (het)droit
rechtbank (de)tribunal
rechter (de)juge
schietentirer
straf (de)condamnation, peine
verdachte (de)suspect
verdediging (de)défense
vermoordenassassiner
veroordeeld tot 5 jaar gevangeniscondamné à 5 ans de prison
vonnis (de), uitspraak (de)verdict, jugement prononcé
voor de rechter verschijnenpasser en jugement
voorwaardelijke invrijheidsstelling (de)liberté conditionnelle
voorwaardelijke straf (de)condamnation avec sursis
vrijlatenlibérer
wapen (het)arme
wettelijklégale, légitime
© ~ LDD-Soft.be