CONJONCTIONS DE SUBORDINATION NÉERLANDAISES
Les conjonctions de subordination sont fort nombreuses. Toutes entraînent le rejet du verbe à la fin de la proposition subordonnée.
Les principales conjonctions sont :
-
temps
-
als
quand,
lorsque
-
nadat
après que
-
nu
maintenant que
-
sedert
depuis que
-
sinds
depuis que
-
telkens als
chaque fois que
-
terwijl
tandis que,
pendant que
-
toen
quand,
lorsque
-
tot,
totdat
jusqu'à ce que
-
voor,
voordat
avant que
-
wanneer (*)
quand,
lorsque
-
zodra
dès que
-
zolang
tant que,
aussi longtemps que
-
condition
-
als
si
-
indien
si
-
ingeval dat
au cas où
-
op voorwaarde dat
à condition que
-
mits
à condition que,
pourvu que
-
wanneer
si
-
cause
-
aangezien (*)
attendu que,
vu que,
étant donné que
-
daar (*)
comme,
puisque,
vu que
-
doordat (*)
comme,
puisque
-
nu
puisque,
maintenant que
-
omdat
parce que
-
but
-
dat
afin que,
pour que
-
opdat (*)
afin que,
pour que
-
conséquence
-
dat
que, de sorte que
-
waarom
c'est pourquoi, de sorte que
-
zodat
de sorte que, si bien que
-
zo dat
tellement que
-
zonder dat
sans que
-
manière
-
terwijl
tandis que
-
waar
alors que
-
zonder dat
sans que
-
concession
-
hetzij
soit que
-
hoewel
bien que,
quoi que
-
ofschoon
bien que,
quoi que
-
zelfs als
même si
-
comparaison
-
alsof
comme si
-
evenals
comme,
de même que
-
evenmin als
pas plus que
-
gelijk
comme
-
naarmate
(au fur et) à mesure que
-
zoals
comme
-
restriction
-
behalve dat
excepté que,
sauf que
-
voor zover (als)
si toutefois que
-
uitgezonderd dat
excepté que,
sauf que
-
wat... betreft
en ce qui concerne,
quant à
(*) Ces conjonctions ne se rencontrent que dans la langue écrite.
Remarque :
En français, « que » peut être répété. En néerlandais, ce n'est pas le cas quand
les propositions subordonnées ont le même sujet et sont unies par la conjonction
'en'(= et).
Exemple :
De jongen zegt dat hij ziek is en dus zijn werk niet kan maken.
=> Le garçon dit qu'il est malade et qu'il ne peut donc pas faire son travail.